FAQ

LIGNES DIRECTRICES 2015 EN MATIÈRE DE RCR ET DE SUC

Q. : Où puis-je obtenir des renseignements à propos des lignes directrices en matière de réanimation cardiorespiratoire (RCR) et de soins d’urgence cardiovasculaires (SUC)?

 
R. : Les nouvelles lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015 seront publiées le 15 octobre, au www.fmcoeur.ca/lignesdirectrices2015.
 
Q. : Quels programmes seront touchés par la modification des lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015?
 
R. : Tous les programmes de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC (la « Fondation») seront mis à jour
afin de tenir compte des nouvelles connaissances scientifiques. Cette mesure inclut :
  •  Trousses RCR En tout temps;
  •  Cours et matériel de formation Cardio-secours RCR et DEA;
  •  Cours et matériel de formation sur les soins immédiats en réanimation (SIR) pour dispensateur desoins de santé;
  •  Cours et matériel de formation sur les soins avancés en réanimation cardiovasculaire (SARC);
  •  Cours et matériel de formation sur les soins avancés en réanimation pédiatrique (SARP);
  •  Cours et matériel de formation sur les premiers soins.
 
Q. : Quels sont les changements les plus importants qui ont été apportés aux lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015?
 
R. : La Fondation et l’American Heart Association (AHA) travaillent ensemble à l’élaboration de lignes directrices en matière de RCR et de SUC pour l’Amérique du Nord. Même si les détails sur les changements ne seront pas dévoilés avant le 15 octobre, nous pouvons cependant dire que les lignes directrices sont révisées tous les cinq ans et mises à jour seulement lorsque les données scientifiques révèlent clairement que des changements pourraient améliorer les taux de survie.
 
Q. : Quelles sont les recommandations et les lignes directrices les plus importantes pour les cours et la pratique clinique?
 
R. : Les recommandations les plus importantes et un aperçu de l’incidence qu’auront les nouvelles lignes directrices de 2015 sur les cours, la pratique clinique et l’intervention du public seront publiées le 15 octobre 2015.
 
Q. : Les lignes directrices au Canada sont-elles différentes de celles aux États-Unis?
 
R. : La Fondation et l’AHA travaillent ensemble à l’élaboration de lignes directrices en matière de RCR et de SUC pour l’Amérique du Nord couvrant tous les sujets, de la pratique clinique à l’intervention d’urgence du grand public en cas d’urgence cardiovasculaire. La différence entre le Canada et les États-Unis concerne principalement la manière dont le matériel de formation est localisé pour chaque pays, afin qu’il soit compatible avec le système de santé canadien, ainsi que les médicaments autorisés au Canada.
 
Q. : Puis-je utiliser le matériel de formation élaboré par l’AHA pour des cours au Canada?
 
R. : Non, la Fondation a élaboré du matériel localisé pour le Canada, ce qui vous assure que le matériel est harmonisé avec les normes du système de santé canadien et les politiques de la Fondation, et les respecte.
 
Q. : Que signifie l’expression « localisé »?
 
R. : La localisation signifie que le matériel utilisé par les programmes de la Fondation est conforme au cadre de pratique et aux exigences du système de santé canadien ainsi qu’aux politiques de la Fondation. Cependant, le procédé de localisation est bien plus qu’une simple traduction. Nous tenons compte des données géographiques, de la disponibilité des médicaments et de la posologie appropriée, de la conversion des unités de mesure médicales, du type d’équipement et de la présentation graphique, entre autres.
 
Q. : Comment puis-je me renseigner à propos des nouvelles lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015?
 
R. : La Fondation prépare un webinaire pour présenter ces nouvelles lignes directrices. Il sera animé par des experts canadiens spécialisés au fait des données scientifiques et de la pratique clinique concernant divers aspects des soins d’urgence cardiovasculaires. Tout le monde peut assister au webinaire, bien que ce dernier soit adressé principalement aux personnes donnant des formations ou des soins d’urgence cardiovasculaires. La séance est prévue le 15 octobre 2015, et sera en français et en anglais. Apprenez-en davantage au www.fmcoeur.ca/lignesdirectrices2015.
 
Q. : Qui établit les lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015 au Canada qui seront utilisées dans les programmes de formation et la pratique clinique concernant la réanimation et les premiers soins? Comment sont-elles établies?
 
R. : La Fondation est responsable de l’établissement des lignes directrices au Canada. Nous sommes l’un des membres fondateurs de l’International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR – comité de liaison international sur la réanimation), qui est responsable de passer en revue les données probantes et scientifiques à l’échelle internationale en matière de réanimation et de soins d’urgence cardiovasculaires tous les cinq ans. Tout ce travail se concrétise par un ensemble de recommandations sur la pratique de la réanimation et des premiers soins.
 
Notre travail, en tant que seul membre canadien de l’ILCOR, est de transformer ces recommandations en lignes directrices pour la pratique clinique et d’élaborer du matériel pédagogique et des programmes de formation pour appliquer les résultats de recherche ainsi que les données probantes et scientifiques à la pratique clinique.
 
Pour ce faire, la Fondation rassemble et appuie des experts canadiens en la matière, qui se joignent à des spécialistes du monde entier, afin de peaufiner les recommandations de l’ILCOR (tout en tenant compte des exigences canadiennes en matière de santé et de réglementation) et de les rassembler en une liste de lignes directrices en matière de réanimation (RCR et SUC) et de premiers soins sur lesquelles fonder la pratique clinique. Ces lignes directrices sont ensuite adoptées par d’autres organismes canadiens, et deviennent le fondement de tous les programmes d’activités éducatives et de toutes les séances de maîtrise des compétences.
 
Q. : La parution des nouvelles recommandations en matière de RCR et de SUC signifie-t-elle que les anciennes lignes directrices et manière de faire ou d’enseigner la RCR ne sont pas sécuritaires ou efficaces?
 
R. : Les recommandations des lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015 confirment la sécurité et l’efficacité de bon nombre d’approches existantes, reconnaissent que certaines ne sont pas aussi efficaces qu’elles auraient pu l’être et présentent de nouveaux traitements qui ont fait l’objet d’une évaluation complète. Ces nouvelles recommandations ne signifient pas que le respect des anciennes recommandations est dangereux ou inefficace. Les secouristes doivent continuer de faire la RCR comme ils l’ont appris en formation et suivre les messages du DEA qu’ils emploient jusqu’à ce qu’ils reçoivent une formation tenant compte des nouvelles lignes directrices.
 
Q. : Si je viens de donner une formation de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC, mes étudiants auront-ils à en suivre une nouvelle après la publication des nouvelles lignes directrices?
 
R. : Vos étudiants n’auront pas besoin de suivre un autre cours avant l’expiration de leur carte actuelle.
 
Q. : Devrais-je arrêter de donner des cours jusqu’à ce que j’aie suivi la formation de mise à jour sur les lignes directrices?
 
R. : Les lignes directrices de 2010 sont encore sécuritaires et les instructeurs doivent continuer à donner les formations jusqu’à ce que la Fondation les avise de ne plus le faire.
 
Q. : J’ai suivi une formation de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC avant le 15 octobre 2015. Vais-je devoir en suivre une autre?
 
R. : La Fondation n’exige pas que quiconque ayant suivi une formation avant la publication des lignes directrices de 2015 en suive une autre avant le renouvellement de sa certification. Un employeur ou un organisme de réglementation peut toutefois décider d’établir des exigences ou des politiques particulières. Vérifiez auprès de votre employeur ou de votre organisme de réglementation afin d’obtenir des indications et de respecter les exigences établies.
 
Q. : Pourquoi les nouvelles lignes directrices sont-elles si importantes si je n’ai pas à modifier la manière dont j’enseigne ou administre la RCR?
 
R. : Les nouvelles lignes directrices ne signifient pas que les anciennes méthodes sont inefficaces, incorrectes ou dangereuses, mais que les nouvelles techniques et approches comportent des améliorations ayant fait leurs preuves et donnant de meilleurs résultats. Les lignes directrices synthétisent les données de recherche les plus importantes en une série de pratiques optimales en contexte de soins cliniques. Les nouvelles lignes directrices tiennent compte de la recherche de pointe et de ses preuves concluantes des dernières années, qui ont été approuvées par la communauté scientifique internationale. Ces modifications peuvent parfois sembler subtiles, mais elles représentent des améliorations concrètes, constructives et itératives dans l’élaboration des approches de gestion des urgences cardiovasculaires. La Fondation exige que tous les instructeurs autorisés à donner ses formations mettent leurs connaissances à jour, commencent à offrir des cours en utilisant du matériel pédagogique provisoire, lorsque cela est possible, et se procurent du nouveau matériel lors de la publication de celui-ci.
 
Q. : À quel moment les nouvelles lignes directrices prendront-elles effet puisque les nouveaux documents ne sont pas encore accessibles?
 
R. : Les instructeurs pourront commencer à intégrer les nouvelles lignes directrices à leurs cours dès qu’ils auront suivi la formation de mise à jour dans leur domaine et reçu le matériel pédagogique provisoire. Ils devront également s’assurer d’avoir suivi la formation de mise à jour des lignes directrices de 2015. Nous enverrons des renseignements au réseau des instructeurs à propos de ces séances lorsque nous aurons fini d’élaborer le plan. Une fois que les instructeurs auront reçu les documents, ils devront continuer à enseigner les mêmes données scientifiques en employant les documents à jour. Le matériel pédagogique tenant compte des nouvelles lignes directrices sera publié en 2015 et en 2016 (tel qu’il est décrit plus bas). Ces dates sont susceptibles de changer.
 
Q. : Les nouvelles lignes directrices toucheront-elles les dispensateurs de SMU, les premiers répondants, les répartiteurs et le personnel médical d’urgence?
 
R. : Les lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015 orientent la pratique et l’administration des soins à n’importe quelle phase de soins, incluant pratiquement tous les aspects de l’intervention d’urgence. La Fondation diffusera des renseignements à propos de certains de ces changements sur son site Web, dans le matériel pédagogique, ainsi que par l’entremise du webinaire du 15 octobre 2015. Nous invitons tous les intervenants administrant des soins d’urgence cardiovasculaires et les premiers soins, du niveau de base aux niveaux avancés, à participer au webinaire. Pour plus d’information, visitez le www.fmcoeur.ca/lignesdirectrices2015.
 
Q. : Les fabricants de DEA et d’autres appareils sauront-ils à l’avance les changements qui apparaîtront dans les lignes directrices de 2015?
 
R. : Non. En raison du sévère embargo des lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015, les fabricants d’appareils destinés à la RCR, aux premiers soins et aux SUC n’auront pas reçu d’information avant le 15 octobre 2015. Il leur faudra donc du temps pour mettre à jour les appareils en vue de respecter les changements apportés aux lignes directrices.
Les secouristes doivent continuer de suivre les indications des DEA et des autres appareils, et ce, même si ces derniers ont été programmés selon les lignes directrices de 2010. La parution des nouvelles recommandations ne signifie pas que les soins prescrits par les anciennes lignes directrices sont dangereux ou inefficaces.
 
Q. : Un instructeur que je connais devra suivre la formation de mise à jour des lignes directrices. Pouvez-vous m’en dire davantage à propos de cette mise à jour? S’agira-t-il d’un cours en ligne ou en classe? Combien de temps faudra-t-il y consacrer? Cette formation a-t-elle un coût?
 
R. : La Fondation déterminera la procédure appropriée pour donner la formation de mise à jour lorsque nous aurons plus d’information à ce sujet. Elle sera déterminée en fonction des données scientifiques, du matériel pédagogique et des méthodes d’enseignement. La Fondation communiquera par courriel avec les instructeurs lorsque plus de renseignements seront disponibles. Veillez à ce que votre adresse courriel se trouvant sur le portail des instructeurs soit à jour afin que vous puissiez recevoir ces renseignements.
 
Q : Quels outils sont à notre disposition pour nous aider à respecter les nouvelles lignes directrices au sein de notre établissement?
 
R. : La Fondation conçoit actuellement une trousse à l’intention des établissements contenant du matériel permettant aux éducateurs et aux instructeurs de la Fondation responsables de la formation des professionnels de présenter les nouvelles lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015. Lors de sa publication, la trousse pourra être téléchargée à partir du site Web de la Fondation.
 
Q. : Les SMU et les hôpitaux (ou tout autre intervenant en soins d’urgence) doivent-ils tout de suite mettre en oeuvre les nouvelles lignes directrices de 2015?
 
R. : Les protocoles locaux des services médicaux et paramédicaux d’urgence et des hôpitaux sont déterminés par le directeur médical de leur système de santé respectif et par les ministères provinciaux de la santé. Ils peuvent être changés par ces mêmes autorités à tout moment. Les SMU ou les hôpitaux peuvent choisir de mettre en oeuvre les nouvelles lignes directrices à tout moment. La Fondation encourage fortement les planificateurs du système de santé à étudier en détail les nouvelles lignes directrices de 2015 pour veiller à ce que les pratiques locales soient à jour.
 
Q. : J’ai acheté ou reçu une trousse RCR En tout temps de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC qui se base sur les lignes directrices de 2010. Vaudrait-il mieux ne pas faire la RCR montrée dans la trousse? Pourrai-je recevoir un remboursement ou une nouvelle version du DVD de pratique de la RCR?
 
R. : La RCR enseignée dans la version 2010 des trousses RCR En tout temps est sécuritaire et efficace. Si vous en avez acheté une, vous pouvez continuer à faire la RCR de la manière dont elle est enseignée dans le DVD de pratique. Nous n’offrirons aucun DVD de remplacement, et aucune trousse ouverte ou utilisée ne sera admissible à un remboursement.
 
Q. : Y aura-t-il des conférences à propos des nouvelles lignes directrices?
 
R. : Nous organiserons un webinaire le 15 octobre 2015 pour tous les intervenants intéressés. Des experts canadiens expliqueront ces nouvelles lignes directrices ainsi que les données scientifiques appuyant ces modifications. Ils parleront de l’incidence de ces dernières sur les cours et la pratique. Le webinaire et des renseignements supplémentaires seront disponibles sur le portail après la diffusion Web de la séance en temps réel.
De plus, trois conférences en anglais à ce sujet donneront aux gens la possibilité d’entendre le point de vue d’éminents chercheurs et scientifiques ayant participé à l’élaboration des lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015.
 
Q. : Quels renseignements seront divulgués lors de ces conférences? Laquelle d’entre elles la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC recommande-t-elle le plus?
 
R. : Chaque conférence donnera la possibilité d’en apprendre davantage à propos des lignes directrices. La Canadian Emergency Care Conference est cependant la seule à offrir des renseignements centrés sur les politiques et les soins de santé au Canada.
Nous vous recommandons de consulter le site Web de chacune des conférences et d’assister à celle qui convient le mieux à vos objectifs d’apprentissage.

La Canadian Emergency Care Conference est la toute première conférence organisée conjointement par la Fondation et la Croix-Rouge canadienne portant uniquement sur les principes vitaux des premiers soins et de la réanimation au Canada. Cette conférence sera un événement productif qui encouragera les participants à se concentrer et se renseigner sur les données probantes et scientifiques sur lesquelles se fondent les nouvelles lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015 (y compris les premiers soins).

  •  8 au 11 décembre 2015, San Diego (Californie), ECCU 2015 – www.eccu2015.com
ECCU 2015 aura lieu quelques semaines seulement après la publication des nouvelles lignes directrices en matière de réanimation. Cette conférence portera sur les données scientifiques servant à améliorer les taux de survie ainsi que sur la manière dont les nouvelles lignes directrices influenceront les cours et la pratique. Elle déterminera également les pratiques optimales à adopter dans le cadre des formations et des programmes communautaires.
Depuis trois décennies, ECCU est l’endroit privilégié de rassemblement des spécialistes de la réanimation (instructeurs, professionnels de la santé, survivants et chercheurs) afin d’assister à des activités d’apprentissage, de trouver de l’inspiration et de participer à des activités de réseautage.
 
Scientific Sessions 2015 est une conférence internationale portant sur les données scientifiques sur lesquelles se fondent les lignes directrices. Elle rassemble près de 18 000 professionnels provenant de plus de 100 pays, ainsi que deux millions de professionnels de la santé qui assisteront aux conférences et aux discussions en ligne à propos de la recherche fondamentale, translationnelle, clinique et communautaire.
 
Q. : Quelles ressources la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC mettra-t-elle à la disposition des instructeurs afin de comprendre les lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2015?
 
R. : POUR LES INSTRUCTEURS – Un webinaire annonçant le lancement des lignes directrices de 2015 aura lieu le 15 octobre 2015. Il soulignera les principales différences et nouveautés par rapport aux lignes directrices de 2010. Voici d’autres ressources offertes :
  •  Des mises à jour des lignes directrices propres à chaque domaine;
  •  Des outils de formation provisoires aidant à l’utilisation des documents de 2010 en attendant les nouvelles versions;
  •  Un résumé des principales différences entre les méthodes actuelles (2010) et les nouvelles méthodes (2015);
  •  De nouveaux documents de formation pour les instructeurs et les fournisseurs dans chaque domaine.

POUR LES ÉTUDIANTS – Un webinaire annonçant le lancement des lignes directrices de 2015 aura lieu le 15 octobre 2015. Il soulignera les principales différences et nouveautés par rapport aux lignes directrices 2010. Voici d’autres ressources offertes :

  •  De nouveaux documents de formation pour les fournisseurs dans chaque domaine;
  •  Un résumé des principales différences entre les méthodes actuelles (2010) et les nouvelles méthodes (2015).

POUR LES SYSTÈMES DE SANTÉ – Un webinaire annonçant le lancement des lignes directrices de 2015 aura lieu le 15 octobre 2015. Il soulignera les principales différences et nouveautés par rapport aux lignes directrices 2010. Voici d’autres ressources offertes :

  •  Un résumé des principales différences entre les méthodes actuelles (2010) et les nouvelles méthodes (2015);
  •  Une trousse d’hôpital (en cours) pour les formateurs, dont ceux-ci se serviront au sein de leur établissement et qui comprendra un résumé, des présentations PowerPoint et des documents de référence rapide leur permettant de déterminer et faire partager ces connaissances à l’auditoire.
 
Q. : S’il faut commander des documents pour les formations de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC, que faire de ceux dont je dispose actuellement, après l’entrée en vigueur des lignes directrices?
 
R. : Les instructeurs continueront à se servir des documents de la Fondation jusqu’à la publication des nouveaux documents en 2015 et en 2016. À ce moment-là, les instructeurs pourront, pendant trois mois, continuer de se servir de la version antérieure des documents, tout en intégrant la nouvelle version. Les instructeurs sont encouragés à vérifier les dates de diffusion des nouveaux documents et à se procurer ceux-ci en temps opportun. Les documents fondés sur les lignes directrices en matière de RCR et de SUC de 2010 seront réputés périmés et ne devront plus être achetés ni utilisés après la publication des nouveaux documents.
 
Q. : Quand serai-je en mesure d’enseigner les nouvelles lignes directrices en premiers soins?
 
R. : Le groupe de travail sur le consensus des lignes directrices canadiennes, qui inclut la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC, la Croix-Rouge, l’Ambulance Saint-Jean, la société de sauvetage et Patrouille canadienne de ski, examinera les nouvelles données scientifiques ainsi que les recommandations sur les pratiques optimales en ce qui concerne la formation sur les premiers soins et la réanimation.
 
Les recommandations du groupe de travail seront utilisées par chaque agence afin de développer leur propre matériel et la mise à jour des instructeurs. Certaines agences diffuseront du matériel temporaire en attendant les produits finaux.
 
Q. : Est-ce que mon certificat de premiers soins expirera quand les nouvelles lignes directrices seront annoncées?
 
R. : Tous les certificats de premiers soins et de réanimation obtenus avant l’annonce du nouveau matériel sont valides jusqu’à leur date d’expiration. Les nouvelles lignes directrices ne signifient pas que les anciennes méthodes sont inefficaces, mauvaises ou dangereuses, mais que les nouvelles techniques et approches apportent des bienfaits qui ont été prouvés et améliorent les résultats.

 

GÉNÉRALITÉS

Qu’est-ce que le portail de la réanimation de la FMCC?

Le portail de la réanimation de la Fondation des maladies du cœur et de l'AVC (FMCC) est un guichet unique où les instructeurs en réanimation et les administrateurs de programme peuvent  administrer les cours du programme de réanimation de la FMCC et gérer les certifications actives en ligne.

Le portail assure également l’uniformité de la prestation des cours de réanimation au Canada. Il aide les instructeurs à donner des cours de qualité supérieure dans toutes les régions du pays sans avoir à passer par des processus administratifs compliqués.

De plus, il permet d’assurer le respect des politiques et procédures pour que tous les cours soient donnés d’une manière uniforme.

Enfin, le portail donne aux instructeurs les derniers renseignements sur les programmes et lignes directrices de réanimation de la FMCC.

Où puis-je trouver le portail?

Le portail de la réanimation de la FMCC se trouve à l’adresse reanimation.fmcoeur.ca. Pour la version en anglais, rendez-vous plutôt au resuscitation.heartandstroke.ca

Quelles sont les spécifications de système nécessaires pour utiliser le portail?

Tous les ordinateurs qui ont accès à Internet peuvent utiliser le portail.

Que puis-je faire si je n’ai pas d’adresse électronique? Ou si je vis dans un endroit où l’accès à Internet est limité?

Si vous souhaitez accéder au portail à l’intention des instructeurs et des étudiants, vous avez besoin d’une adresse électronique. Vous pouvez facilement vous créer vous-même un compte de courriel gratuit sur le site de nombreux fournisseurs (Hotmail, Gmail, Yahoo, etc.). Si vous ou votre organisation avez des difficultés à le faire, veuillez communiquer avec le gestionnaire de la réanimation de votre province.

Est-ce que les dispensateurs qui suivent le cours de renouvellement de SARC ont toujours besoin de faire l’autoévaluation préparatoire et de répondre aux préalables de SIR?
Oui, l’autoévaluation préparatoire et les préalables de SIR sont des éléments obligatoires pour suivre le cours de SARC pour dispensateur et le cours de renouvellement pour les dispensateurs de SARC.

INSTRUCTEURS ET ADMINISTRATEURS DE PROGRAMME

Quels sont les avantages du portail pour les instructeurs et les administrateurs de programme?
Le portail de la réanimation assure l’uniformité des cours sur la réanimation de la FMCC donnés au Canada. Les instructeurs peuvent s’en servir pour planifier des cours dans la région de leur choix sans payer de frais supplémentaires. Le portail simplifie également les processus administratifs et facilite la gestion des cours.

Le portail Web donne aux instructeurs la possibilité de :

  • faire la publicité de leurs cours;
  • inscrire des étudiants et d’autres instructeurs en ligne;
  • finaliser et soumettre une liste de participants à un cours;
  • envoyer des avis par courriel aux étudiants et aux instructeurs au sujet des dates de renouvellement importantes;
  • commander du matériel de cours;
  • amorcer la production et la livraison de cartes d’achèvement d’un cours;
  • payer les cartes d’achèvement d’un cours pour dispensateurs, qui seront envoyées aux étudiants;
  • payer les frais et soumettre la liste de participants qui ont terminé un cours ;
  • gérer le profil des instructeurs;
  • voir ou télécharger tous les documents administratifs, ainsi que ceux sur les politiques et les procédures;
  • soumettre des évaluations de supervision;
  • payer leur cotisation annuelle;
  • faire du réseautage avec d’autres instructeurs du pays;
  • bien plus encore!

Que dois-je faire pour m’inscrire et ouvrir une session?

Une fois que le portail sera activé dans votre province, les instructeurs de la FMCC recevront un courriel contenant leur nom d’utilisateur et leur mot de passe. C’est avec ceux-ci qu’ils pourront configurer leur compte du portail des instructeurs. Le portail leur permettra de soumettre tous les documents liés à leurs cours et de voir leur page de profil, où sont affichés leur état, leurs certifications, leurs cours et leurs coordonnées.

Et si je n’ai pas reçu de courriel pour activer mon compte?

Il est possible qu’une telle situation se produise pour plusieurs raisons, notamment si le message a été bloqué ou envoyé dans votre boîte de pourriels. Dans un tel cas, veuillez communiquer avec le gestionnaire c de la réanimation de votre province pour configurer votre compte.

Je suis un nouvel instructeur, comment puis-je créer un compte sur le portail Web?

Les nouveaux instructeurs recevront automatiquement un message les invitant à activer leur compte sur le portail des instructeurs. Ils pourront ainsi soumettre tous les documents liés à leurs cours.

Comment utilise-t-on le portail?

Le portail de la réanimation a été conçu de manière à être convivial et facile à utiliser. Vous trouverez sur le site des aide-mémoire sur  les fonctions les plus utilisées; celles-ci vous aideront à suivre toutes les étapes nécessaires. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à appeler votre gestionnaire  du programme de réanimation pour avoir de l’aide. Les coordonnées se trouvent dans la section Contactez-nous du portail.

Les instructeurs doivent-ils nécessairement utiliser le portail de la réanimation?

Oui. Les instructeurs doivent utiliser le portail afin que les programmes de réanimation soient uniformes et de qualité supérieure dans l’ensemble du Canada. Nous nous assurons ainsi que les étudiants et les instructeurs soient satisfaits du service. Si vous désirez de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec votre bureau provincial de la réanimation.

L’utilisation du portail demandera-t-elle plus de temps qu’auparavant?

Au contraire, le portail permettra aux instructeurs de gagner du temps. En effet, ceux-ci pourront entrer et soumettre les listes de participants en ligne. Puisqu’il ne sera plus nécessaire de tout écrire sur papier, la FMCC parviendra à donner encore davantage de soutien à ses instructeurs.

Je n’ai jamais soumis de listes de participants avant, dois-je vraiment le faire maintenant?

Oui. La FMCC demande désormais à ce que les listes de participants aux cours soient soumises en ligne. La collecte de ces renseignements permettra aux instructeurs et aux étudiants de gérer les certifications, les cours et les cartes. En mettant l’accent sur l’uniformité à l’échelle nationale du programme de réanimation, la FMCC sera mieux en mesure d’offrir aux étudiants et aux instructeurs des renseignements à jour sur les certifications.

Puis-je demander à quelqu’un d’autre d’administrer mes cours en mon nom?

Nous savons que dans certaines grandes organisations, un administrateur de programme plutôt que l’instructeur est chargé des processus administratifs liés aux cours. Le portail permet d’attribuer les privilèges d’administrateur de programme à une autre personne de manière à ce que celle-ci puisse faire les tâches administratives au nom des instructeurs. Pour de plus amples renseignements sur les administrateurs de programme, veuillez consulter les aide-mémoire sur la réanimation qui se trouvent sur le portail.

Que faire si mon étudiant a besoin d’une preuve d’achèvement du cours avant de pouvoir obtenir sa carte?

Les instructeurs peuvent imprimer la lettre d’attestation de cours terminé avec succès qu’ils trouvent sur le portail, puis la remplir en classe. Cette lettre contient la date et confirme que l’étudiant a bien respecté tous les critères du cours donné. Il s’agit là d’une preuve que les étudiants peuvent donner à leur employeur actuel ou potentiel pour prouver qu’ils ont bien terminé le cours.

Comment puis-je commander des cartes d’achèvement pour mes cours?

Dans le cadre du nouveau système, les participants qui étaient inscrits sur la liste soumise en ligne et qui finissent le cours recevront automatiquement leur carte de dispensateur. De plus, les instructeurs n’auront plus à acheter les cartes d’achèvement des cours à la FMCC, car ils seront automatiquement facturés pour les cartes des participants.

J’ai des cartes que j’avais déjà achetées, puis-je continuer à les utiliser?

S’il vous reste des cartes, nous vous recommandons de les utiliser avant de faire la transition au portail. Nous vous prions de communiquer avec votre bureau provincial de la réanimation afin de l’aviser des stocks de cartes qu’il vous reste.

La cotisation de l’instructeur changera-t-elle?

Oui, la FMCC apportera des changements à la cotisation des instructeurs. Désormais, la cotisation sera la même pour les instructeurs de tous niveaux au Canada. De plus, la date de paiement sera également la même pour tous : le 31 décembre. Votre cotisation d’instructeur comprendra le droit de donner des cours n’importe où au Canada. Nous savons que chaque province avait auparavant une structure de cotisation différente.  Cependant, dans le but d’uniformiser le programme de réanimation dans l’ensemble du Canada, chaque province a mis au point un plan de transition. Votre gestionnaire du programme de réanimation vous communiquera bientôt le plan de votre province.

Que doivent faire les instructeurs pour obtenir leurs nouvelles cartes?

Les cartes d’instructeur de la FMCC ont une date d’expiration annuelle. Les instructeurs peuvent renouveler leur statut sur le portail si les exigences à cet effet ont été respectées. Les cartes seront alors envoyées directement à l’instructeur concerné.

Comment traite-t-on les situations d’exemption de taxes?

Les factures liées aux programmes de réanimation de la FMCC sont toutes taxes comprises. Si votre organisation bénéficie d’une exemption, vous n’avez qu’à suivre les processus habituels pour obtenir un remboursement des taxes. Pour de plus amples renseignements ou pour discuter de l’un des points susmentionnés, veuillez communiquer avec votre bureau provincial de la réanimation.  

Comment puis-je m’assurer que la facture est envoyée à mon organisation et non à moi?

Il est possible de préciser une adresse principale sur votre profil : c’est celle-ci qui apparaîtra sur vos factures. Notez aussi que les factures vous seront envoyées par courriel, sauf si vous n’avez pas donné à la FMCC une adresse électronique. Dans cette situation, elles seront envoyées par la poste à l’adresse principale indiquée dans votre profil.

Votre profil vous offre également la possibilité d’inclure le nom de votre organisation sur toutes les factures de cotisation annuelle d’instructeur et de remplacement des cartes : il vous suffit de cocher la case à cet effet.

De plus, vous aurez la possibilité d’inclure ou non le nom de votre organisation sur les factures de cours pour dispensateurs quand vous soumettez la liste de participants.

Je suis un administrateur de programme. Puis-je payer la cotisation annuelle au nom d’un instructeur?

Oui. Vous devez vous rendre sur la page « Préférence pour la facturation » dans la section « Administration » du menu « Portail des instructeurs/dispensateurs ». Cette page vous donnera la liste des instructeurs associés à votre organisation. Cochez la case de chaque instructeur pour lequel vous désirez payer la cotisation annuelle. La cotisation annuelle de chacun de ces instructeurs vous sera alors facturée : la facture vous sera envoyée à vous et non à l’instructeur. 

Pour cesser de payer la cotisation annuelle d’un instructeur, vous devrez décocher la case à côté de son nom. Veuillez noter que votre sélection ne s’appliquera que pour les prochaines factures, celles qui ont déjà été produites restant inchangées.

Comment puis-je m’assurer que le nom d’une société se trouve sur une facture?

Votre profil vous offre la possibilité d’inclure le nom de votre organisation sur toutes les factures de cotisation annuelle d’instructeur et de remplacement des cartes : il vous suffit de cocher la case à cet effet.

De plus, vous aurez la possibilité d’inclure ou non le nom de votre organisation sur les factures de cours  pour dispensateurs quand vous en soumettez la liste de participants.  Le nom de l’organisation apparaîtra sous votre nom, sur la facture.

Comment puis-je obtenir de l’aide si j’éprouve des difficultés?

Pour vous aider à mieux utiliser le portail, des icônes d’aide se trouvent de part et d’autre des pages. De plus, les aide-mémoire pour la réanimation que vous trouverez sur le portail décrivent les fonctions les plus utilisées. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez communiquer avec votre bureau provincial de la réanimation.

Pour toute question technique sur le portail, veuillez contacter le gestionnaire du programme de réanimation de votre province

DISPENSATEURS/ÉTUDIANTS

Puis-je trouver un cours ou faire une recherche sur le portail sans avoir de compte?

Oui, les étudiants qui désirent trouver un cours de réanimation au Canada peuvent faire des recherches sur le site.

Comment les dispensateurs peuvent obtenir des cartes de remplacement?

Communiquez avec le gestionnaire de programme provincial de la réanimation, qui entrera votre demande dans le système du portail. Une fois que vous en aurez fait la demande, la carte de remplacement vous sera envoyée directement à l’adresse inscrite dans votre dossier.

Vos devrez payer 5 $ pour une carte de remplacement.

Quelle est la différence entre les cours privés et publics?

Un cours privé est un cours dont l’inscription est fermée : ses étudiants ont été présélectionnés et aucun autre ne peut s’y inscrire.

Dans un cours public, chaque étudiant peut demander à être inscrit. La confirmation de l’inscription sera alors envoyée par l’organisateur du cours. 

Si vous avez d’autres questions que celles qui figurent ici, veuillez les envoyer à reanimation@fmcoeur.ca

 

Carte électronique

Questions fréquentes posées:  Cliquez ICI

 

Magasin en ligne du cœur pour le matériel de formation

Questions fréquentes posées:  Cliquez ICI

 

Nourrissons RCR En tout tempsMD

Qu’est-ce que la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMDde la Fondation des maladies du cœur et de l’AVC?

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD de la Fondation des maladies du cœur et de l’AVC du Canada (bilingue français-anglais) est une trousse d’apprentissage tout en un qui enseigne les compétences de base de la RCR à un nourrisson, la désobstruction des voies respiratoires en cas d’étouffement et la chaîne de survie en 20 minutes.

 

Nourrissons RCR En tout tempsMD vous enseignera la RCR à l’aide de techniques éprouvées par la recherche : l’étudiant regarde un DVD pédagogique, tout en pratiquant ce qu’il voit sur son mannequin personnel. La trousse d’apprentissage permet aux utilisateurs d’apprendre ces gestes qui pourraient leur permettre de sauver une vie n’importe où, même chez soi ou en grand groupe.

 

Quel est le public cible pour cette trousse?

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD a été préparée pour les parents, les grands-parents, les aidants naturels, les familles et les amis qui prennent soin d’enfants de la naissance jusqu’à l’âge d’un an. Cette trousse est destinée spécialement à quiconque souhaite apprendre la RCR de base sur un nourrisson, et secourir une victime d’étouffement.

Cette trousse est conçue pour être partagée entre parents et amis proches. La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD peut aussi être utilisée dans le cadre d’un programme hospitalier comme outil d’enseignement à de nouveaux parents.

 

Que contient la trousse Nourrissons RCR En tout temps?

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD offre les articles suivants :

Chaque trousse contient :

  • 1 DVD bilingue (français-anglais) Nourrissons RCR En tout tempsMD (options spéciales, sous-titrage)
  • 1 manuel d’instructions bilingue (français-anglais)
  • 1 mannequin d’apprentissage de la RCR Mini BabyMD dans un sac en poly (sans latex)
  • 1 poumon de remplacement Mini BabyMD
  • Des lingettes de nettoyage pour le mannequin
  • Des instructions bilingues (français-anglais) imprimées à l’intérieur de la boîte

 

Qu’enseigne la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD?

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD est une trousse d’apprentissage tout en un qui enseigne les compétences de base de la RCR à un nourrisson, la désobstruction des voies respiratoires en cas d’étouffement et la chaîne de survie en 20 minutes.

Le contenu complet est le suivant :

  • RCR pour un nourrisson.
  • Le secours aux victimes d’étouffement chez le nourrisson
  • L’appel à l’aide

 

Combien de temps dure environ l’apprentissage complet offert par Nourrissons RCR En tout tempsMD?

On peut apprendre les techniques de base de la RCR à un nourrisson, et comment secourir une victime d’étouffement en 20 minutes environ.

 

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD est-elle conçue pour être partagée?

Oui. Pour transmettre des compétences qui sauvent des vies, la trousse est conçue pour être partagée entre les membres de la famille et les amis proches. La trousse inclut des lingettes à l’alcool pour nettoyer le mannequin personnel MiniBabyMD, ainsi qu’un « poumon » de rechange pour MiniBaby, qui peut être inséré facilement. Des lingettes et des poumons supplémentaires peuvent être commandés sur le site laerdal.com.

 

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD est-elle offerte dans d’autres langues?

La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD destinée au marché canadien est entièrement bilingue (anglais/français).

 

La réussite de l’apprentissage offert par la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD permet-elle d’obtenir une carte d’achèvement de cours de la Fondation des maladies du cœur et de l’AVC?

Non. La trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD  est destinée à quiconque souhaite apprendre comment pratiquer la RCR de base sur un nourrisson, et secourir une victime d’étouffement, et n’a pas besoin d’une carte d’achèvement de cours afin de satisfaire à des exigences liées à l’emploi. La Fondation des maladies du cœur et de l’AVC du Canada offre divers cours de formation. Pour en savoir plus sur les cours de RCR et de DEA, nous vous invitons à visiter resuscitation.heartandstroke.ca, à envoyer un courriel à rsc@hsf.ca, ou à communiquer par téléphone avec le bureau provincial de la Fondation des maladies du cœur et de l’AVC.

 

Comment est emballée la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD?

La trousse Nourrissons RCR En tout temps tout en un est offerte dans une boîte de carton de 9 po x 12 po.

Mini Baby est-il exempt de latex?

Oui.

Le DVD de Nourrissons RCR En tout tempsMD offre-t-il des sous-titres codés pour personne malentendante?

Oui.

Comment et où puis-je me procurer la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD?

Vous pouvez vous renseigner sur l’achat de la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD en visitant http://www.fmcoeur.com/site/c.ntJXJ8MMIqE/b.3562033/k.B98E/Accueil.htm. Les poumons de rechange de MiniBaby  (6,25 $/paquet de 3) peuvent être commandés sur le site Laerdal.com.

Les composants individuels de la trousse Nourrissons RCR En tout tempsMD sont-ils vendus séparément?

Non. Les trousses de Nourrissons RCR En tout tempsMD tout en un sont conçues pour fonctionner en tant qu’unité. Aucune pièce ne peut être vendue séparément. Cependant, des lingettes à l’alcool et des poumons de rechange de MiniBaby peuvent être commandés sur le site laerdal.com.

 

Avec qui puis-je communiquer en cas de problèmes avec la trousse Nourrissons RCR En tout temps?

Pour tout problème, les clients doivent communiquer avec Laerdal au 888-LAERDAL (523-7325).

 

Où puis-je obtenir plus de renseignements sur les cours de RCR dans ma région?

Pour en savoir plus sur les cours de RCR dans votre région, nous vous invitons à visiter le resuscitation.heartandstroke.ca, rubrique « Trouver un cours » ou « Contactez-nous ».

 

Messages clés de Nourrissons RCR En tout temps :

 

  • Les accidents et les blessures non intentionnelles, notamment les noyades, les suffocations et les étouffements, sont d’importantes causes de décès chez les nourrissons et les enfants. C’est dans ces situations que la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et les premiers soins peuvent aider à sauver la vie d’un enfant.
  • Tout le monde peut apprendre la RCR... et tout le monde devrait le faire.

 

CARDIO-SECOURS

Renseignements généraux
Q : En quoi consistent les programmes Cardio-secours en ligne?
R : La première partie du programme Cardio-secours RCR et DEA en ligne de la Fondation représente une solution de rechange pratique à la formation Cardio-secours en classe.
 
Ce programme d’autoapprentissage en ligne enseigne aux participants les compétences et les connaissances essentielles en matière d’intervention et de prise en charge au cours des minutes suivant un arrêt cardiaque, et ce, jusqu’à l’arrivée des services médicaux d’urgence (SMU). Les participants apprennent à reconnaître la nécessité de pratiquer une RCR, à effectuer celle-ci et à utiliser un DEA dans les cas d’arrêt cardiaque soudain.
 
Il est possible de participer aux programmes Cardio-secours en ligne au travail, à la maison et partout où l’Internet est accessible. Les participants ont accès à toute l’information du programme en ligne pendant 12 mois suivant l’activation de leur clé d’accès au cours.
 
Afin d’aider les participants à acquérir les compétences en RCR à la fin du cours, la partie 1 s’accompagne d’une séance de mise en pratique des compétences et d’une séance d’évaluation (parties 2 et 3) avec un instructeur de la Fondation.
 
Q : Quelle est la matière enseignée dans le cadre du programme Cardio-secours en ligne?
R : Le programme Cardio-secours comprend les changements clés reflétant l’état des connaissances actuelles incluses dans les lignes directrices de 2010 en matière de RCR de la Fondation. Voici la matière abordée dans le cadre du programme :
 
Partie 1 du programme Cardio-secours RCR et DEA
  • RCR chez l’adulte et utilisation d’un DEA
  • Secours aux victimes d’étouffement (adultes)
  • RCR chez l’enfant et utilisation d’un DEA (facultatif)
  • Secours aux victimes d’étouffement (enfants) (facultatif)
  • RCR chez le nourrisson (facultatif)
  • Secours aux victimes d’étouffement (nourrissons) (facultatif)
    • Les participants qui requièrent une carte d’achèvement du cours Cardio-secours RCR et DEA (niveau C) doivent démontrer qu’ils maîtrisent les compétences d’intervention auprès des adultes, des enfants et des nourrissons, et devront procéder à un examen écrit au cours des parties 2 et 3.
 
Q : Quel est le public cible du programme Cardio-secours en ligne?
R : Le cours Cardio-secours est destiné aux personnes sans formation médicale ou dont la formation médicale est limitée et qui ont besoin d’une carte d’achèvement de cours démontrant des compétences en RCR et en utilisation d’un DEA afin de satisfaire à des exigences liées à l’emploi, à un règlement, etc., ainsi qu’à celles qui cherchent une solution de rechange à la formation en classe.
 
Q : Quel est le format de ces programmes?
R : Les programmes Cardio-secours en ligne présentent de l’information de base par l’intermédiaire de contenu interactif, d’exercices et de vidéos. Après avoir terminé la partie 1, vous pouvez imprimer une attestation. Vous devrez présenter cette attestation pour être en mesure de participer aux parties 2 et 3, soit la séance de mise en pratique des compétences et la séance d’évaluation avec un instructeur de la Fondation. Après avoir terminé l’ensemble des trois parties, les étudiants reçoivent une carte d’achèvement du cours Cardio-secours, valide pendant un an.
 
Q : Quelles sont certaines des caractéristiques uniques aux programmes Cardio-secours en ligne?
R : Le cours comprend ce qui suit :
  • De l’information, des exercices interactifs et des vidéos en ligne.
  • Une attestation imprimable lorsque la partie 1 a été terminée avec succès. 
  • Une barre de progression dans la partie supérieure de l’écran du cours et des icônes à côté de chacun des exercices qui indiquent la progression des participants tout au long du cours.
  • Une application pour la prise de notes, et qui permet de se référer à celles-ci.
  • Un outil « glisser-déplacer » qui consolide les étapes et les séquences, en plus d’offrir de l’interactivité aux participants.
  • Une navigation de type accordéon qui permet de réduire le défilement.
  • Des options d’écran et de taille du texte qui contribuent à satisfaire les divers besoins en matière d’apprentissage.
  • Des contrôles de navigation qui permettent à l’utilisateur de se déplacer facilement dans le contenu du cours.
  • La possibilité d’avoir accès à du contenu audio.
  • Un accès à toute l’information du programme en ligne pendant les 12 mois suivant l’activation de la clé d’accès au cours.
 
Q : Environ combien de temps faut-il pour terminer les programmes Cardio-secours en ligne?
R : Il faut environ 30 minutes à une heure pour terminer la partie 1 du programme Cardio-secours RCR et DEA en ligne.
 
Q : La réussite du programme Cardio-secours en ligne donne-t-elle droit à une carte d’achèvement de cours de la Fondation? Dans l’affirmative, quelle est cette carte?
R : Après avoir terminé l’ensemble des trois parties (le programme en ligne, la séance de mise en pratique des compétences et la séance d’évaluation), les étudiants recevront une carte d’achèvement du cours Cardio-secours, valide pendant un an.
 
Pour recevoir une carte d’achèvement du cours Cardio-secours RCR et DEA (niveau C) de la Fondation, l’étudiant doit démontrer qu’il maîtrise les compétences d’intervention auprès des adultes, des enfants et des nourrissons, ainsi que réussir un examen écrit en plus des parties 1, 2 et 3. Les instructeurs qui doivent faire passer l’examen écrit Cardio-secours aux étudiants doivent le faire durant la séance de mise en pratique des compétences et la séance d’évaluation (parties 2 et 3) en personne.
 
Q : Les programmes Cardio-secours en ligne offrent-ils de l’éducation continue (EC/EMC)?
R : Non, aucun crédit d’EC/EMC n’est offert dans le cadre de ces programmes en ligne.
 
Q : De combien de temps un participant dispose-t-il pour terminer sa séance de mise en pratique des compétences après avoir terminé le programme en ligne?
R : On accorde jusqu’à 60 jours aux participants après la fin de la partie en ligne du cours pour terminer la séance de mise en pratique des compétences.
 
Q : Un participant peut-il ouvrir et fermer une séance de cours?
R : Oui, les participants peuvent ouvrir et fermer une séance de cours autant de fois qu’ils le souhaitent. 
 
Q : Le matériel de ce cours est-il accessible après la fin de la partie en ligne?
R : Oui, les étudiants peuvent accéder à l’ensemble du matériel compris dans les programmes Cardio-secours en ligne pendant 12 mois suivant l’activation initiale avec leur clé d’accès au cours.
 
 
Renseignements à l’intention des instructeurs SIR et Cardio-secours de la Fondation
Q : Qui peut diriger les séances de mise en pratique des compétences dans le cadre des programmes Cardio-secours en ligne?
R : La séance de mise en pratique des compétences et la séance d’évaluation (parties 2 et 3) peuvent être dirigées par des instructeurs offrant une formation sur les soins immédiats en réanimation (SIR) ou des instructeurs du programme Cardio-secours de la Fondation.
 
Q : De quel matériel les instructeurs de la séance de mise en pratique des compétences et de la séance d’évaluation ont-ils besoin dans le cadre du programme Cardio-secours en ligne?
R : L’information à l’intention des instructeurs dirigeant la séance de mise en pratique des compétences et la séance d’évaluation du programme Cardio-secours se trouve sur le portail des instructeurs de la Fondation (reanimation.fmcoeur.ca).
 
Q : Comment les instructeurs peuvent-ils vérifier l’authenticité des attestations de la partie 1 des programmes Cardio-secours en ligne?
R : Les instructeurs peuvent vérifier les attestations en cliquant sur un lien sur le portail de la réanimation (reanimation.fmcoeur.ca).
 
 
Achat de matériel et recherche de séances de mise en pratique des compétences
Q : Où et comment peut-on acheter des clés d’accès pour le programme Cardio-secours en ligne?
R : Il est possible de s’informer sur l’achat des programmes de Cardio-secours en ligne sur le portail de la réanimation (reanimation.fmcoeur.ca).
 
 
Problèmes techniques
Q : Avec qui dois-je communiquer si j’ai des problèmes avec les programmes Cardio-secours en ligne?
R : Les clients doivent communiquer avec le centre de soutien en réanimation à rsc@hsf.ca ou au 1 877 473-0333. Le soutien téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (HNR).
 
Q : Les programmes Cardio-secours en ligne nécessitent-ils un logiciel ou un programme de soutien particulier?
R : Nous recommandons d’utiliser les paramètres suivants afin de maximiser votre expérience d’apprentissage en ligne. 
 
Configuration recommandée : 
  • Bande passante de 240 Kb/s (30 Ko/s) par utilisateur
  • Connexion à large bande/T1/câble/DSL
  • Système d’exploitation Windows 2000 ou version ultérieure
  • Module d’extension Flash 6 ou version ultérieure
  • Carte de son, haut-parleurs et casque d’écoute recommandés

 

PROGRAMME NATIONAL DE DEA

Q: Qu’est-ce que le programme national de DEA?

Le programme national de DEA offre un financement pour installer des défibrillateurs externes automatisés (DEA) précisément dans les endroits où les gens du pays passent la majeure partie de leur temps libre – patinoires, arénas et autres installations récréatives – et pour offrir une formation à des milliers de personnes afin qu’elles soient aptes à passer à l’action en cas d’arrêt cardiaque. Le programme est financé par le gouvernement fédéral et coordonné par la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC.

Q: Qui est admissible au financement offert par le programme national de DEA?

Tous les arénas intérieurs et centres de loisirs publics qui répondent aux critères indiqués ci-dessous sont admissibles au programme. En outre, d’autres centres où les gens se rassemblent pour faire des activités, ou d’autres lieux de loisirs pourraient être admissibles, en fonction des fonds disponibles.

Niveau 1 : Les arénas qui n’ont pas actuellement de DEA.

Niveau 2A : Les arénas dont le DEA a plus de cinq ans.

 

Niveau 2B : Les arénas qui ont trois patinoires ou plus ou dont les DEA se trouvent à plus de 25 mètres d’une patinoire.

Niveau 2C : Les arénas qui ont actuellement un DEA, mais où le personnel a besoin de formation ou de formation de rappel.
 
Niveau 3 : Les installations qui mettent leurs locaux, leurs services ou leur équipement à la disposition du public pour permettre à ce dernier de faire de l’activité physique, de l’entraînement physique ou de la musculation, ou à des fins similaires, et qui offrent au moins 20 heures de programmes d’activité physique à l’intérieur ou à l’extérieur des installations la plupart des semaines dans l’année. Ces installations comprennent les salles d’arts martiaux, les studios de danse, les centres de mieux-être, les pistes de curling ainsi que les installations similaires qui répondent aux critères ci-dessus.
 
Une attention particulière sera accordée aux installations situées dans les collectivités éloignées de Premières Nations, de Métis et d’Inuits, qui peuvent comprendre les centres communautaires, les installations de transports médicaux, les services d’incendie et les principaux lieux de rencontre.

Q: Qu’allons-nous obtenir de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC pour nous aider à mettre en place notre programme de DEA?

Par l’intermédiaire du programme national de DEA, vous recevrez des fonds pour couvrir les coûts de :

  •  Un DEA et sa mallette de transport, comprenant :
    •  Deux ensembles d’électrodes pour adultes,
    •  Un ensemble d’électrodes pédiatriques (nourrisson/enfant),
    •  Une trousse de sécurité (masque, gants, ciseaux, rasoir),
    •  Une pile, déjà insérée dans l’appareil;
  •  Une armoire vitrée d’installation murale avec affiches;
  •  Une formation gratuite en RCR et sur l’utilisation d’un DEA pour 10 personnes ou moins par appareil (p. ex.,utilisateurs fréquents des installations, employés);
  •  Dix trousses de formation RCR en tout tempsMC Famille et amisMC de la Fondation;
  •  Dix manuels sur l’utilisation d’un DEA du programme Cardio-secours de la Fondation pour mettre vos connaissances à jour et faire partager celles-ci avec votre collectivité;
  •  Dix clés Cardio-secours pour l’apprentissage en ligne afin de former les personnes qui ne peuvent recevoir la formation en RCR/DEA en salle de cours;
  •  Un manuel de la trousse DEA.

Q: Où pouvons-nous trouver le formulaire de demande pour le programme national de DEA?

Il existe trois façons de vous procurer un formulaire de demande :

  •  Envoyez une demande par courriel à pad@hsf.ca;
  •  Communiquez avec Mike Hoffman, chef, Programme national de DEA, au 1 855 997-3787 ;
  •  Téléchargez et imprimez le formulaire à fmcoeur.ca/DEA.

Remplissez le formulaire et faites-le-nous parvenir par télécopieur ou par courrier (coordonnées ci-dessous), ou numérisez-le et envoyez-le par courriel à pad@hsf.ca.

Q: Quand doit-on présenter une demande au programme national de DEA?

La période de soumission de demande au programme national de DEA est en cours.

Q: Où doit-on envoyer les demandes?

Faites-nous parvenir le formulaire de demande de la manière qui vous convient :

Par courriel : pad@hsf.ca
Par télécopieur : 780 454-1593 - À L’ATTENTION DE : Programme national de DEA
Par la poste :
Programme national de DEA 
10985-124 St. NW
Edmonton, AB T5M 0H9
 
Les demandemandes seront évaluées lors de leur réception et les demandeurs recevront une réponse dans les meilleurs
délais.
 
Q: Quelles seront les responsabilités de notre organisation?
 
  •  Inscrire le DEA auprès du système des services médicaux d’urgence de la région ou auprès du registre de la province;
  •  Assurer la maintenance et l’entretien général du DEA, ce qui implique :
    •  la vérification de l’appareil recommandée par les autorités provinciales ou le fabricant,
    •  le remplacement des électrodes et de la pile du DEA en fonction des dates de péremption,
    •  la mise à jour des unités par l’intermédiaire du fournisseur conformément aux lignes directrices de la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC,
    •  la mise à jour des renseignements auprès de la Fondation;
  •  Signaler l’utilisation du DEA à la Fondation immédiatement après un incident.

Q: Quels coûts devrions-nous prévoir pour l’entretien de l’appareil?

Le coût principal de l’entretien d’un DEA est lié aux éléments suivants :

Le remplacement des électrodes du DEA
Il s’agit généralement d’un achat aux deux à cinq ans. Les deux électrodes pour adultes doivent être remplacées. Les coûts varient de 50 à 200 $ par paire (selon le modèle). Les électrodes doivent également être emplacées lorsqu’elles ont été utilisées.
 
Le remplacement de la pile de l’appareil
Il faut remplacer la pile du DEA tous les deux à quatre ans. Le coût d’une nouvelle pile varie de 120 à 350 $ (selon le modèle).

Q: Pourquoi est-ce important d’offrir un programme de DEA?

N’importe qui peut subir un arrêt cardiaque, à n’importe quel âge. Il est particulièrement important qu’un DEA soit accessible dans les installations où l’on pratique de l’activité physique modérée ou vigoureuse. Le fait d’avoir un DEA sur place pour tous les utilisateurs de votre installation est une question de vie ou de mort en cas d’arrêt cardiaque. Actuellement, moins 5 % des personnes qui subissent un arrêt cardiaque survivent. Une intervention rapide, qui inclut la RCR jumelée à l’utilisation d’un DEA, double les chances de survie. En mettant en oeuvre un programme de DEA, vous montrez à votre personnel et aux utilisateurs de votre installation que vous faites tout ce qui est en votre pouvoir pour les protéger.

Q: Y a-t-il des préoccupations à avoir en matière de responsabilité lors de l’installation ou de l’utilisation d’un DEA?

La plupart des provinces et des territoires canadiens ont une loi du bon samaritain qui offre une protection légale aux personnes et aux organisations en matière de responsabilité lors de l’utilisation d’un DEA pour sauver une vie.

Veuillez consulter la loi en matière d’actes médicaux d’urgence et de bon samaritain de votre province ou territoire (certaines ne sont disponibles qu’en anglais) :
 

Q: Quand saurons-nous si nous avons été choisis pour recevoir gratuitement un DEA?

La Fondation des maladies du coeur et de l’AVC avise les demandeurs sélectionnés dès qu’elle a reçu une demande, puis lorsque celle-ci est pré-approuvée.

Q: Nous ne répondons pas aux critères du programme national de DEA. Où pouvons-nous nous en procurer un?

Nous encourageons toutes les installations publiques à soumettre une demande au programme national de DEA. Si vous ne répondez pas aux critères d’admissibilité du programme, la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC pourrait avoir d’autres possibilités de financement permettant de couvrir partiellement ou totalement les coûts de la mise en place d’un DEA dans votre installation. En outre, vous pouvez recueillir des fonds sur le plan local pour acheter un DEA.
 
La liste des fabricants autorisés de DEA est disponible en ligne à fmcoeur.ca/DEA
 
La Fondation ne recommande et n’appuie aucun modèle de DEA en particulier d’un fabricant ou distributeur donné. Elle vous encourage à communiquer avec chaque entreprise afin de décrire vos besoins, de vous informer sur les produits et de déterminer si cette entreprise est en mesure de vous aider à mettre en place votre programme de DEA.
 
Q: Nous ne répondions pas aux critères énoncés du programme national de DEA pour cette vague de demandes. Avons-nous besoin de faire une nouvelle demande?
 
Nous allons conserver votre demande, que nous examinerons à nouveau si d’autres installations de DEA sont effectuées par la Fondation des maladies du coeur et de l’AVC. Votre demande répondra peut-être alors aux critères.
 
Q: Avec qui devons-nous communiquer si nous avons d’autres questions?
 
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec :
Mike Hoffman
Chef, Programme national de DEA
Fondation des maladies du coeur et de l’AVC
pad@hsf.ca 1 855 997-3787